Translation of "a fondo" in English


How to use "a fondo" in sentences:

Se scaverai un po' più a fondo
You got to dig a little deeper
Andra' a fondo, dovessi sparargli alla schiena.
It's going down if I've got to shoot him in the back.
Allora decidi di suicidarti e trascinarmi a fondo con te?
So you make it your business to commit suicide and take me down with you.
Lo specialista può scavare a fondo e implementare idee, mentre il multipotenziale fornisce una mole di conoscenze al progetto.
The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project.
Ed ecco, la cortina del tempio si squarciò in due, da cima a fondo, e la terra tremò, e le rocce si schiantarono,
And behold, the veil of the temple was torn into two parts, from top to bottom. And the earth was shaken, and the rocks were split apart.
Sono sempre le stesse tre cose, andiamo un pò più a fondo.
It's always the same three things, so let's explore that.
Ci alleneremo prima, più a fondo e più a lungo.
We're gonna train earlier, harder and longer.
Stava esplorando la comunità criminale ma qualunque fossero le sue intenzioni, è andato a fondo davvero.
You have been exploring the criminal fraternity but whatever your original intentions you have become truly lost.
Ho controllato da cima a fondo.
I searched that place from top to bottom.
Non conosciamo mai nessuno a fondo.
Well, we never really know anyone, do we?
Controllare l'etichetta a fondo e prendere il dosaggio consigliato
Check out the Label Carefully & Take the Suggested Dose
Ora puoi risparmiare il tempo del collegamento connettendo il tuo account WordPress.com a Fondo Investimento.
You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to Finances.
Non posso permettere che Deb vada a fondo per quel che ho fatto.
I can't let Deb go down for what I've done.
Abbiamo controllato da cima a fondo.
We checked it top to bottom.
Controllare l'etichetta a fondo e prendere la dose consigliata
Read the Label Thoroughly & Take the Advised Dose
© 2016 HIGHPORNHD.COM Esplorate la nostra raccolta di porno gratuito con le donne più sensuali che avete mai visto mentre vengono sbattute da cima a fondo.
Sex And Submission Sexually Broken Shemale HIGHPORNHD.COM Explore our collection of free porn with the sexiest women you’ve ever seen getting fucked hard.
Rivoltate questo posto da cima a fondo.
Tear this place up, top to bottom.
Leggere l'etichetta a fondo e prendere la dose consigliata
Check out the Label Thoroughly & Take the Suggested Dosage
Abbiamo cercato da cima a fondo.
We searched her place from top to bottom.
Indagherò a fondo su Lake e Daniels.
I'm gonna go hard after Lake and Daniels.
Andando a fondo, mi unirò a tutte quelle donne abusate, rifiutate e sconvenienti.
And she floated down past all the other... abused, unwanted, inconvenient women.
Ho fatto pulire a fondo, almeno due volte.
I had them scrub everything. At least twice.
Ma ora so che e' vero, rianalizzeremo a fondo ogni minima prova finche' non troviamo qualcosa che ci possa aiutare.
But now that I know it's true, We're gonna go through every scrap of evidence Until we find something that helps us.
Allontaniamoci, o ci porterà a fondo con lei.
Back away, or she'll take us down with her.
Allora ci hai davvero pensato a fondo.
So you've actually thought this through.
Andro' a fondo di questa storia.
I'll get to the bottom of this.
Controllate tutto, da cima a fondo.
Sweep all of it, down to the bone. - Starting in the back.
Non ci ho pensato a fondo.
Fuck. I didn't think this through.
Chiacchierone, scava più a fondo e troverai ciò di cui hai bisogno.
Jabber Jaws, you dig a little deeper, you'll find everything you need.
Per capirlo a fondo, per entravi dentro ho rimesso in scena la cerimonia che interrompemmo nella cripta con alcuni miglioramenti.
To fully understand the system, to get inside it I reenacted the ceremony we interrupted at the crypt with a few enhancements of my own.
Dobbiamo investigare a fondo nei tuoi casi, Tommy.
We need to go through your cases, Tommy.
Per un secondo, soltanto un secondo, ho pensato... ma lui ha conficcato in te i suoi artigli troppo a fondo.
For a second, just a second, I thought... But he's got his hooks in you so deep.
Non e' un tuo amico, e' un'ancora che ti tira a fondo.
This guy is not your friend, he is an anchor dragging you down. Get rid of him.
Mi dispiace di averti portato a fondo.
Sorry to keep letting you down.
Se indaghera' un po' piu' a fondo, scoprira' che c'e' ancora molto da sapere.
You look a little deeper, and you'll find there's much more to the story. - Oy. Again with this?
Per andare a fondo, serve l'autorizzazione di Jessup.
To go deeper, I'd need to get clearance from Jessup.
Dopotutto... nessuna nave dovrebbe andare a fondo senza il suo Capitano.
After all, no ship should go down without her captain.
L’ansia è stato effettivamente studiato a fondo negli ultimi 60 anni.
Stress and anxiety has been completely researched within the past 60 years.
Tipo di pesca pesca a fondo, pesca a spinning, pesca con il galleggiante, pesca dalla barca
Type of fishing bottom fishing, float fishing, fly fishing, spin fishing, spin fishing with bubble float
51Ed ecco, il velo del tempio si squarciò in due, da cima a fondo; la terra tremò e le rocce si spaccarono;
51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
Si lavi le mani a fondo con sapone e acqua.
Wash your hands thoroughly with soap and water.
Ora ingrandiamo davvero a fondo, possiamo arrivare davvero alle crepe.
Now just to get really deep in, you can really get to the cracks.
Nel mio libro, vado molto a fondo in questa questione.
In my book, I went into that question as well.
Non so per certo quanto a fondo l'abbiano letto gli scimpanzé, ma di certo ne sembravano intressati.
I'm not sure how well the chimpanzees read it, but they surely seemed interested in the book.
Ho cercato a fondo in letteratura la fonte originale di quel numero, e non l'ho mai trovata.
I've been digging through the literature for the original reference for that number, and I could never find it.
Ed ecco il velo del tempio si squarciò in due da cima a fondo, la terra si scosse, le rocce si spezzarono
Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.
Gli rendo testimonianza che si impegna a fondo per voi, come per quelli di Laodicèa e di Geràpoli
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
2.1478400230408s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?